×

the tempest造句

"the tempest"是什么意思   

例句与造句

  1. At night the tempest increased in violence
    暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。
  2. The tempest had been as brief as terrific
    这一场暴风雨持续的时间虽然不长,但是却十分凶猛。
  3. The sailors took in sail when the tempest was approaching
    暴风雨来临之际,水手们将帐篷放下。
  4. The tempest seems to be calming down
    暴风雨似乎正在平息下来。
  5. The tempest was william shakespeare ' s swan song in 1612
    《暴风雨》是威廉?莎士比亚于1612年的绝笔之作。
  6. It's difficult to find the tempest in a sentence. 用the tempest造句挺难的
  7. I would hurry to my place of shelter , far from the tempest and storm .
    8我必速速逃到避所、脱离狂风暴雨。
  8. Thereupon the tempest burst forth
    于是,他大发雷霆。
  9. We have some new screens of the multiplayer mode in tales of the tempest
    我们有一些关于暴风传说的各种各样的图片。
  10. At such a season , the tempest , or his own winter ' s tale
    在这种季节,自然要读《暴风雨》或者他自己讲的《冬天的故事》 。
  11. By and by the tempest spent itself and died without accomplishing its object
    后来,暴风雨精疲力尽,未达目的即告休兵。
  12. " as through a wide breach they come , amid the tempest they roll on
    伯30 : 14他们来如同闯进大破口在毁坏之间、辊在我身上。
  13. Love is balmy wind that soothes pain and anxiety from the tempests of the life
    爱是一丝温暖的微风,它能化解繁乱生活中的焦虑和伤痛。
  14. The tempest still raged with undiminished fury ; but the wind now returned to the south - east
    这时,暴风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。
  15. His most enigmatic paintings , such as “ the tempest ” and “ the three philosophers ” , have no obvious subject
    他最具神秘感的画作都没有明显的主题,像“大风暴”和“三贤哲” 。
  16. The mountains see you ; they writhe ; the tempest of water passes by ; the deep utters its voice , it lifts its hands high
    10山岭见你,无不战惧;大水泛滥过去,深渊发声,汹涌翻腾。
  17. 更多例句:  下一页

相邻词汇

  1. "the temperature is too low"造句
  2. "the temperature suddenly dropped"造句
  3. "the temperature will stay above zero"造句
  4. "the tempering"造句
  5. "the tempers"造句
  6. "the tempest prognosticator"造句
  7. "the tempests"造句
  8. "the templar knights"造句
  9. "the templar legacy"造句
  10. "the templar renegade crusades"造句
桌面版繁體版English日本語

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT